onsdag 10 juni 2009

Nu är jag exalterad - Google translator toolkit



Som vanligt nu för tiden är det Google, och hur Google kan användas i skolan som gör mig :-)!!! Google translator toolkit är ett fantastiskt verktyg för att göra översättningar av engelska texter till svenska meningsfulla. Titta på skärmdumpen och gå in på http://translate.google.com/toolkit/

3 kommentarer:

  1. åhå, stavas rhizome så...det var vad jag såg...för övrigt SÅååååååååååå bra verktyg!

    SvaraRadera
  2. För mig är inte rhizome ett ord utan ett grafiskt blad av Ulla Fries. Såg det när jag jobbade på Grafikens Hus, men vete sjutton om det finns på nätet... det består av nån slags växt och rötter som är som nätverkssladdar med kontakter... nån som sett?

    SvaraRadera
  3. jo, visst jag har oxå bilder och det däringa bladet vore intressant här på kmc ur flera aspekter...men jag kunde inte stava ordet...så är det bara med mig och bokstäver

    SvaraRadera